Компания выполняет перевод документов для частных лиц: перевод и нотариальное заверение паспортов, дипломов, сертификатов и т.п.
Мы переводим тексты, специализированные по более, чем 80 различным областям знаний. Если Вы представляете компанию, для которой услуга перевода является неотъемлемой частью деятельности, то разумным решением задач по лингвистическому сопровождению деятельности Вашей организации на российском рынке будет аутсорсинг. В этом случае функция агентства переводов не может просто свестись к посреднической деятельности.
Мы выполняем более глобальную задачу, формируя проектную группу, которая обеспечивает интеграцию переводческих и сопутствующих услуг в производственно-технологический цикл заказчика. Таким образом, проектная группа, в которую входят штатные и внештатные переводчики, научные редакторы, корректоры, верстальщики и т. д., становится на весь период сотрудничества удаленным подразделением Вашей компании. Имея огромный опыт переводческой деятельности, агентство переводов успешно применяет технологии и практики Project Management. Это означает, что в компании имеются готовые решения, которые в течение долгого времени выстраивались совместно с компаниями — лидерами в автомобилестроении, приборостроении, нефтегазовой отрасли, информационных технологиях, телекоммуникациях и других отраслях. Если перед Вами, к примеру, стоит задача перевода полного комплекта технической документации по строительству завода или перевод бортовой документации и руководств по ремонтному и сервисному обслуживанию определенной модели самолета, в нашей компании есть проверенные на практике решения, которые мы готовы максимально эффективно и быстро развернуть под Ваш проект. Компания успешно применяет современные технологии памяти перевода — Translation Memory. Алгоритмы внедренных технологических процессов тщательно прописаны и соблюдаются на всех этапах работы. Все они выстроены в точном соответствии с мировыми стандартами менеджмента качества.