Перевод свидетельства о заключении брака

Заключение брака между гражданами разных стран сегодня не редкость. Однако новоиспеченным супругам важно помнить, что перевод свидетельства о заключении брака не менее важен, чем свадебный букет или кольца.

Большинство документов в вашей новой семейной жизни будет базироваться именно на свидетельстве о браке – новый паспорт, виза, диплом об образовании. Поэтому важно выполнить перевод свидетельства о заключении брака качественно.

Стоит помнить, что в разных странах у вас могут попросить еще и перевод вашего брачного контракта, свидетельств о более ранних брачных союзах. Поэтому мы рекомендуем вам переводить сразу весь комплект документов. Читать далее «Перевод свидетельства о заключении брака»

Перевод военного билета

Как правило, нотариально заверенный перевод военного билета на английский или другие языки сам по себе не делается. Его подают в комплексе с другими документами в различные консульские учреждения и государственные инстанции с целью получения визы, вида на жительство, временной или постоянной работы, а также гражданства. Следует отметить, что при заказе нотариального перевода нескольких документов ООО «Перевод паспорта» предоставляет скидку до 10% от общей суммы заявки. Читать далее «Перевод военного билета»

Нотариальный перевод свидетельства о рождении

При рождении ребенок получает документ, присваивающий новорожденному статус гражданина страны. Свидетельство о рождении дает право на проживание на территории страны, государственную поддержку и защиту в лице правоохранительных органов.

Перевод свидетельства о рождении на иностранный язык
Если человек, или его официальные представители (родители, опекуны, попечители) принимают решение о переезде в другую страну или же о сотрудничестве с иностранными компаниями, физическому лицу необходим нотариальный перевод свидетельства о рождении. Как правило, необходим перевод на язык международного стандарта, то есть на английский.

Другими словами, перевод свидетельства о рождении удостоверяет личность человека на территории другой страны. Читать далее «Нотариальный перевод свидетельства о рождении»

Перевод пенсионного удостоверения на английский

Зачастую бывает так, что по личным причинам возникает необходимость в сжатые сроки перевести документы на другой язык. Такие ситуации возникают при переезде в другую страну, при сотрудничестве с иностранными организациями и в других случаях.

Существует множество контор, предоставляющих услуги перевода документов на иностранные языки. При этом работники подобных учреждений опираются на юридические стандарты перевода деловых бумаг.

Нотариально заверенный перевод пенсионного удостоверения
Если вы, официально находясь на пенсии и получая пенсионные льготы, переезжаете в другое государство, то возникает необходимость перевода и нотариального заверения пенсионного удостоверения. Это необходимо в первую очередь для того, чтобы беспрепятственно получать пенсионные начисления, а также пользоваться дополнительными льготами. Читать далее «Перевод пенсионного удостоверения на английский»

Апостиль

Где найти наше бюро (нотариальный перевод документов, Москва)
«ПереводПаспорта.Ру» — это онлайн-сервис перевода документов. Услуги перевода осуществляются круглосуточно, бюро работает без выходных. Процесс нотариального заверения осуществляется дистанционно, лицо-заказчик не обязано при этом присутствовать. Документы принимаются в любом формате. Для того, чтобы приступить к операции переоформления на другой язык, достаточно перейти на страницу ресурса «ПереводПаспорт.Ру», оформить заявку и выбрать вариант заверения и доставки документации. Это может быть электронная доставка посредством электронного почтового ящика или доставка с курьером. При переводе двух и более документов предусмотрены скидки, размер которых возрастает пропорционально количеству заявок на перевод. Читать далее «Апостиль»

Часто задаваемые вопросы. Как получить консультацию?

Как получить консультацию?
Для наших клиентов действует служба поддержки. Вы можете позвонить, оставить свои наиболее удобные для связи контакты. Читать далее «Часто задаваемые вопросы. Как получить консультацию?»

Важность правильного перевода личных документов

На первый взгляд кажущийся простым перевод типовых или другими словами — стандартных документов, к которым относится паспорт, свидетельство о рождении, заключении брака, диплом, сертификат, или какая-нибудь справка, сделать очень просто. Это на первый взгляд. С другой стороны, перевод этих документов и его соответствие всем требованиям законодательства зачастую связан с важными в нашей жизни событиями — устройством на работу, поступлением в западный ВУЗ, поездкой на отдых за рубеж. Читать далее «Важность правильного перевода личных документов»

Профессиональные услуги в сфере переводов

Бюро переводов осуществляет профессиональные услуги в сфере переводов с иностранных языков.

К вашим услугам всегда полный спектр услуг :

Нотариальный перевод — это перевод документов с последующим нотариальным заверением подписи нашего переводчика. Как правило это различные паспорта, справки, дипломы, договора, контракты, печати, трудовые книжки и т.д.

Перевод текстов любой тематики и объёма. Отличительной чертой нашего бюро является многоступенчатая работа при переводе текста. Например: при сжатых сроках над текстом работает сразу несколько переводчиков. Читать далее «Профессиональные услуги в сфере переводов»

Перевод и локализация сайтов

Перевод web-сайтов необходим для успешной коммуникации с иностранными партнерами и клиентами. Для многих компаний web-сайт является главным инструментом коммуникации с клиентами и партнерами.

Web-сайт это лицо компании, конструирующая часть ее имиджа. А имидж компании строится на деталях. Излишне говорить, что текстовое наполнение сайта является одной из важнейших и неотъемлемых частей общего имиджа компании. Читать далее «Перевод и локализация сайтов»

Технический перевод

Мы выполняем технический перевод проектной и нормативной документации, тендерных предложений, каталогов оборудования и материалов, технических описаний и спецификаций, руководств пользователя, инструкций по монтажу, наладке, ремонту оборудования, инструкций и руководства по обслуживанию, сертификаты и т.п.

Обратившись в агентство переводов, Вы можете быть уверены, что для работы над техническим переводом Вашего документа мы привлечем только высококвалифицированных переводчиков, имеющих многолетний опыт перевода специализированных научных и технических текстов. Читать далее «Технический перевод»